Google Ad Manager(日本語はまだ)

なるほどDoubleClickの買収はそういう意味があるのかと思う記事です。また、AdSenseの利用規約の改訂もこの新機能のためでしょうか。

例によって、日本語圏ではまだ開始していないので本当の詳細を見ることはできませんが、簡単に言うと「広告スペースを広告主に売る仲介サービス」を開始するということでしょうか。

それにしても、「Manage Ads」が日本語では「広告の管理」で、今回の「Google Ad Manager」はどう訳すのか。自分の予想では、まんまそのまま「Googleアドマネージャー」か。

内容

例によって抜粋訳ですが、

引用 If you operate a site with remnant ad inventory as well as reserved ad inventory that you sell directly to advertisers, then Ad Manager is for you. It can help you sell, schedule, deliver, and measure directly-sold and network-based inventory.
もし、あなたのサイトに広告スペースが余っていたり、他の広告のために残しているものがあれば、アドマネージャーが最適です。在庫にあるスペースをスケジューリングして売ることができます。
Google Ad Manager offers a wealth of features, including an intuitive user interface, automated yield optimization, and proven Google speed and reliability. Best of all, Google Ad Manager is free.
アドマネージャーには豊富な機能があります。直感的に使えるインターフェース、自動化された収益の最適化が、実績のあるGoogleのスピードと信頼性で提供されます。もっとも良いことは、アドマネージャは無料なことです。

このあたりもポイントです。「DART」がキーワード。

引用 Ad Manager currently addresses the ad management and serving needs of publishers with smaller sales teams and effectively complements the DoubleClick Revenue Center, which is focused on publishers with large sales teams.
アドマネージャーは、大手を中心に行われていた「DoubleClick Revenue Center」を、より小さな掲載主に広げようとするものです。
We're excited to add DART for Publishers to our suite of products,and we're committed to the continued development and enhancement of DoubleClick's offerings.
DoubleClickによって開発されたDART(Dynamic Advertising Reporting & Targeting)をGoogleのプロダクトに適用できることは喜ばしいことです。

DARTについては、ネットで見ると色々情報がありますが、例えば「Cookieを利用してドメインタイプや使用OS、WWWブラウザーなどユーザーの属性情報を取得し、それに基づいてユーザーの関心に合致すると思われるバナー広告を瞬時に判断し、ページの広告スペースに配信する」というものだそうです。

コメント

あどとりっく (2008年3月14日 17:47

参考記事

グーグル、サイト広告管理ツール「Ad Manager」の試験運用を開始





RSS FEEDRSS FEED  サイトマップサイトマップ  お問い合わせお問い合わせ  ページの先頭へページの先頭へ 
Powered by Movable Type, Copyright(C) 2008 AdSense Trick All rights reserved.